СЈ Srpski jezik
← Svi časovi
S predavačem14. jul 2026.

Čas 4

Tema:Будущее время и быт
#buduce-vrijeme #futur #kuhinja #vino #vrijeme #prostor

O čemu je bio čas

Četvrti čas s nastavnikom. Glavna tema — buduće vrijeme: ja ću ići, ti ćeš ići, on će ići…, a odrični oblik je neću (ne + ću, spojeno). Uz gramatiku — nove reči po temama: kuhinja i kuvanje (šporet, rerna, peći, kuvati), vino i vinograd (grozd, grožđe, vranac), vrijeme (prošle godine, prije godinu dana) i grad i država (predsjednik, glavni grad).

Teme i reči

Korisna fraza

Sljedeće godine ću učiti srpski svaki dan. — «В следующем году я буду учить сербский каждый день.»

Odrično: Neću zaboraviti šta sam naučio. («Не забуду выученное.»)

Konjugaciju glagola u buduće vrijeme (ići, peći, kuvati, pržiti) možeš uvježbati u vežbama, a nove reči — u karticama.

🔥
špóret 🍳 Kuhinja — верхняя часть с конфорками плита (варочная)
«Stavi lonac na šporet.» — Поставь кастрюлю на плиту.
♨️
rérna 🍳 Kuhinja — нижняя часть, где печём духовка
«Pečem hljeb u rerni.» — Я пеку хлеб в духовке.
🥖
péći 🍳 инфинитив; я пеку — pečem печь, запекать
«Pečem meso u rerni.» — Я запекаю мясо в духовке.
🍲
kúvati 🍳 я варю — kuvam варить, готовить
«Kuvam supu na šporetu.» — Я варю суп на плите.
🍳
pŕžiti 🍳 я жарю — pržim жарить
«Pržim jaja za doručak.» — Я жарю яйца на завтрак.
🥘
dínstati 🍳 я тушу — dinstam тушить
«Dinstam povrće na laganoj vatri.» — Я тушу овощи на медленном огне.
🧊
frížider 🍳 Kuhinja — для охлаждения холодильник
«Mlijeko je u frižideru.» — Молоко в холодильнике.
❄️
zamŕznuti 🍳 переходный: zamrznuti meso заморозить
«Moram da zamrznem meso.» — Мне нужно заморозить мясо.
🧊
zamrzívač 🍳 от zamrznuti морозильник, морозильная камера
«Meso držim u zamrzivaču.» — Мясо я держу в морозильнике.
🥶
smŕznuti se 🍳 возвратный: о человеке/погоде замёрзнуть
«Smrznuo sam se na hladnoći.» — Я замёрз на холоде.
🍇
grózd 🍇 одна кисть гроздь, кисть (винограда)
«Uzeo sam jedan grozd.» — Я взял одну гроздь.
🍇
gróžđe 🍇 от grozd — ягоды в целом виноград (ягоды, собирательно)
«Grožđe je ove godine slatko.» — Виноград в этом году сладкий.
🌿
vínograd 🍇 vino + grad → поле с лозой виноградник
«Djed ima mali vinograd.» — У деда есть небольшой виноградник.
🍷
víno вино
«Volim crno vino.» — Я люблю красное вино.
🍷
cŕno víno 🍇 буквально «чёрное вино» красное вино
«Naruči nam crno vino.» — Закажи нам красное вино.
🥂
bijélo víno 🍇 иекавица: bijelo белое вино
«Uz ribu ide bijelo vino.» — К рыбе подходит белое вино.
🍇
vránac 🍇 domaće crnogorsko (CG) vino вранац (сорт красного вина)
«Vranac je domaće crnogorsko vino.» — Вранац — местное черногорское вино.
🏡
domáći 🍇 domaće vino — местное вино местный, домашний
«Ovo je domaći sir.» — Это местный сыр.
🧺
bérba сбор урожая (винограда)
«Berba grožđa je u septembru.» — Сбор винограда — в сентябре.
🍎
vóće фрукты (собирательно)
«Grožđe je moje omiljeno voće.» — Виноград — мой любимый фрукт.
📅
gódina год
«Ova godina brzo prolazi.» — Этот год быстро проходит.
⬅️
próšle gódine ⏳ = prije godinu dana в прошлом году
«Prošle godine bio sam u Beogradu.» — В прошлом году я был в Белграде.
príje gódinu dána ⏳ = prije 1 godinu = prošle godine год назад
«Prije godinu dana počeo sam da učim srpski.» — Год назад я начал учить сербский.
príje 10 gódina ⏳ = unazad 10 godina 10 лет назад
«Prije 10 godina živio sam u Moskvi.» — 10 лет назад я жил в Москве.
➡️
sljédeće gódine ⏳ иекавица: sljedeće; о будущем в следующем году
«Sljedeće godine ću putovati u Italiju.» — В следующем году я поеду в Италию.
📆
óve gódine в этом году
«Ove godine mnogo vježbam.» — В этом году я много занимаюсь.
🗓️
nédjelja неделя; воскресенье
«Sljedeće nedjelje idem na more.» — На следующей неделе я еду на море.
⬅️
próšle nédjelje на прошлой неделе
«Prošle nedjelje bio sam bolestan.» — На прошлой неделе я был болен.
🌙
mjésec ⏳ иекавица: mjesec месяц; луна
«Ostajem ovdje mjesec dana.» — Я остаюсь здесь на месяц.
⬅️
próšlog mjéseca в прошлом месяце
«Prošlog mjeseca kupio sam auto.» — В прошлом месяце я купил машину.
🚪
ván 🏙️ = napolje (outside) снаружи, наружу
«Idemo van, napolje je lijepo.» — Пойдём наружу, на улице хорошо.
🌳
nápolje 🏙️ = van; napolju — «снаружи» (где) на улицу, наружу
«Djeca se igraju napolju.» — Дети играют на улице.
🏠
únutra 🏙️ антоним к napolje внутри, внутрь
«Hladno je, hajde unutra.» — Холодно, пойдём внутрь.
🏙️
grád город
«Podgorica je glavni grad.» — Подгорица — столица.
🛣️
úlica улица
«Živim u ovoj ulici.» — Я живу на этой улице.
🏢
zgráda здание, дом (многоквартирный)
«Naša zgrada ima pet spratova.» — В нашем здании пять этажей.
🗺️
dŕžava государство, страна
«Crna Gora je mala država.» — Черногория — маленькое государство.
glávni grád 🏙️ буквально «главный город» столица
«Beograd je glavni grad Srbije.» — Белград — столица Сербии.
🏛️
vláda правительство
«Vlada donosi nove zakone.» — Правительство принимает новые законы.
👔
predsjédnik 🏙️ иекавица: predsjednik президент
«Ko je predsjednik države?» — Кто президент страны?

Pravila i izrazi

🏋 Vežbaj konjugaciju
Buduće vrijeme (будущее время): ću / ćeš / će + инфинитив

Будущее время образуется из краткой (энклитической) формы глагола hteti (ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će) и инфинитива:

Lice Jednina Množina
1. ja ću ići mi ćemo ići
2. ti ćeš ići vi ćete ići
3. on/ona će ići oni/one će ići
  • Обрати внимание: в 3-м лице и ед., и мн. числа — одинаковое će.
  • Энклитика ću не может стоять первой в предложении. Если глагол открывает фразу — используем слитную форму: Ići ću sutra.«Ići ću sutra.» (нельзя «Ću ići…»).
Отрицание будущего: neću ići

Отрицательная форма — слитное «ne + ću» → neću (пишется одним словом!):

Lice Jednina Množina
1. neću ići nećemo ići
2. nećeš ići nećete ići
3. neće ići neće ići

Сравни: Ja ću ići (я пойду) ≠ Ja neću ići (я не пойду). Отрицание — единственный случай, когда форма от hteti пишется слитно с ne.

«Год назад» и «в прошлом году»: prije godinu dana / prošle godine

Про прошлое есть несколько равнозначных выражений:

  • prije godinu dana = prije 1 godinu = prošle godine — год назад / в прошлом году;
  • prije 10 godina = unazad 10 godina — 10 лет назад.

Про будущее — по той же логике: sljedeće godine (в следующем году), sljedeće nedjelje (на следующей неделе).

Заморозить или замёрзнуть: zamrznuti / smrznuti se

Два похожих глагола различаются по смыслу и возвратности:

  • zamrznuti (meso)заморозить что-то (переходный): Zamrznem meso.
  • smrznuti seзамёрзнуть (о человеке, о погоде, возвратный): Smrznuo sam se.

Техника: zamrzivač — морозильник (где морозим), frižider — холодильник (где охлаждаем).

На плите или в духовке: šporet / rerna

Плита состоит из двух частей:

  • šporet — верх с конфорками (на нём kuvamo, pržimo, dinstamo);
  • rerna — духовка внизу (в ней pečemo).

Глаголы готовки: kuvati (варить), pržiti (жарить), dinstati (тушить), peći (печь/запекать).